*VIRTUAL* Coping with the Holidays Support Group
This free *virtual* nine-week support group (Monday evenings, November 15, 2021 - January 10, 2022) will help grieving adults manage the holiday season. This group is open to family members […]
This free *virtual* nine-week support group (Monday evenings, November 15, 2021 - January 10, 2022) will help grieving adults manage the holiday season. This group is open to family members […]
At a Death Café, anyone can participate! We gather in a virtual environment, to openly and tenderly talk about death and dying. The conversation is facilitated and is a completely […]
This weekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group is offered by video/phone, free of charge. This group is open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals […]
This weekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group is offered by video/phone, free of charge. It's open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals living in […]
This free *virtual* biweekly support group (1st and 3rd Thursday evenings) is for adults grieving the loss of a loved one to suicide. This group is open to family members […]
This biweekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group focused on spouse/partner loss is offered by video/phone, free of charge. This group is open to family members of Mission Hospice patients, and […]
This biweekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group is offered by video/phone, free of charge. This group is open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals […]
Maryanne O’Hara is the author, most recently, of LITTLE MATCHES, A MEMOIR OF GRIEF AND LIGHT, published by HarperCollins in April. LITTLE MATCHES is inspired by a blog that Maryanne […]
An introduction to grief, this free workshop will offer an overview of what to expect in the grief process, including tips for proactive coping. Facilitated by Christine Kovach, LCSW, Bereavement […]
This free *virtual* monthly grief support book club (4th Monday of the month, January 24 - June 27, 6-7:30pm) is for those who like to read and discuss how stories […]
Join Wendy in this conversation about extreme self-care through the lens of self-compassion and embodiment work (self myofascial release). Wendy will offer tools and ideas that people can use immediately. […]
Our February/March training sessions (Thursdays 6:30-8:30pm and Saturdays 9am-noon) will prepare you for being a Direct Care volunteer for our patients. To apply and register, contact Volunteer Services Director Craig Schroeder […]
Has someone with whom you had a complicated, conflicted, difficult, or estranged relationship died? Are you grappling with how to grieve - or whether to grieve at all? Do you […]
Due to COVID, our losses are vast: loved ones and our lives with them, face-to-face connection, how we live and work and go to school. The list drags on. With […]
The Final Curtain is a death, dying, and grief themed open-mic night. In supportive company we’ll explore how creative expression uplifts those of us who live with experiences of death […]
Whether you had a close relationship or were experiencing challenges with your parent(s), their death may be a significant transition. This free *virtual* eight-week support group (Fridays, April 1 - […]
When someone experiences a loss, their grief can overwhelm them with strong and conflicting emotions. Some may feel drowned in sorrow, while others feel numb and removed from daily life. […]
Cuando alguien experimenta una pérdida, su dolor puede abrumarle con emociones fuertes y contradictorias. Algunos pueden sentirse ahogados en la tristeza, mientras que otros se sienten entumecidos y alejados de […]
Khi ai đó trải qua mất mát, nỗi đau buồn có thể lấn át họ bằng những cảm xúc mạnh mẽ và mâu thuẫn. Một số có thể cảm thấy […]
当一个人经历损失时,他们的悲伤会被强烈而矛盾的情绪所淹没。 有些人可能会感到沉浸在悲伤中,而其他人则感到麻木,远离了日常生活。 悲伤会使人难以继续完成日常工作或与他人交往。 虽然许多人认为悲伤只发生在所爱之人的死亡上,但人们可以对任何重大损失体验到悲伤的感觉--一份工作、一只心爱的宠物、一段关系,甚至因大流行病而失去的日常活动。 在这个两小时的免费在线研讨会上,你将学习在经历悲伤时应该注意的事项,并培养加强复原力和应对损失的方法。 我们将探讨常见的神话和期望,悲伤和抑郁症之间的区别,以及自我同情的重要性。 通过小组讨论、样本仪式和自我抚慰的做法,你将学习到在悲伤过程中照顾自己的实用方法。 无论你是自己悲伤,还是想支持悲伤的亲人,你都会带着对悲伤过程的更好理解和工具来帮助你度过难关。 教员:Christine Kovach,LCSW,是一名有执照的临床社会工作者,专门研究悲伤和损失。 她在安宁疗护社会工作和悲伤辅导方面有二十多年的经验。 她目前是伯克利城市学院的兼职教师,也是圣马刁市Mission Hospice的丧亲辅导员。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
National Sibling Day can be challenging for bereaved siblings. You are not forgotten. We invite you to connect with other bereaved siblings, share your memories of your siblings, and reflect […]
El Día Nacional de los Hermanos puede ser un reto para los hermanos en duelo. No te olvidamos. Te invitamos a ponerte en contacto con otros hermanos en duelo, compartir […]
Ngày anh chị em quốc gia có thể là một thách thức đối với anh chị em tang quyến. Bạn không được quên. Chúng tôi mời bạn kết nối với […]
全国兄弟姐妹日对失去亲人的兄弟姐妹来说可能是一个挑战。 你没有被遗忘。 我们邀请您与其他失去亲人的兄弟姐妹联系,分享您对兄弟姐妹的回忆,并反思您的悲痛。 想了解更多,请联系Christine Kovach,电话:650.554.1000。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
This one-hour filmed presentation of our popular workshop – “Take Charge! Advance Care Planning Tips” – is presented by Mary Matthiesen of Mission Hospice, Christina Irving of Family Caregiver Alliance, […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
This free *virtual* monthly expressive arts support group (2nd Thursday of the month, May 12 - October 13, 2022) offers adults and mature teens a creative outlet for expressing grief. […]
Grab your popcorn and beverage of choice and join us for a screening of the documentary Lives Well Lived! This award-winning film celebrates the incredible wit, wisdom, and life experiences […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
Healing Touch is a gentle, complementary energy-based approach to health and healing. Training in this evidence-based practice can be useful for all professional and family caregivers. This two-day Level […]
疗愈之触是一种温和的、基于能量的补充性健康和治疗方法。 这种基于证据的做法的培训对所有专业和家庭护理人员都有帮助。 这个为期两天的一级培训(5月14-15日)是我们正在提供的培训之一。 学费为497美元;有16个CEU。 注册或了解更多信息,请联系Constance Sweeney,电话:650.532.2538,或通过电子邮件。
Hospice has been part of the medical system in the US since the mid 1970s, yet there is still so much misinformation and misunderstanding about hospice and its role in […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Our monthly email newsletter offers inspiration, support, and news about our events and programs Sign Up Here!