*虚拟的*父母丧失支持小组
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
This one-hour filmed presentation of our popular workshop – “Take Charge! Advance Care Planning Tips” – is presented by Mary Matthiesen of Mission Hospice, Christina Irving of Family Caregiver Alliance, and Gwen Harris of Seniors At Home. The film will be followed by a one-hour panel discussion and Q&A on advanced care planning. Advance care […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
This free *virtual* monthly expressive arts support group (2nd Thursday of the month, May 12 - October 13, 2022) offers adults and mature teens a creative outlet for expressing grief. No art experience necessary; art materials will be provided by mail if needed. This group is open to family members of Mission Hospice patients in […]
Grab your popcorn and beverage of choice and join us for a screening of the documentary Lives Well Lived! This award-winning film celebrates the incredible wit, wisdom, and life experiences of older adults aged 75 to 100. Through their intimate memories and inspiring personal histories encompassing over 3,000 years of experience, 40 people share their […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Healing Touch is a gentle, complementary energy-based approach to health and healing. Training in this evidence-based practice can be useful for all professional and family caregivers. This two-day Level 1 training (May 14-15) is one of our ongoing offerings. Tuition is $497; 16 CEUs available. To register or for more information, contact Constance Sweeney […]
疗愈之触是一种温和的、基于能量的补充性健康和治疗方法。 这种基于证据的做法的培训对所有专业和家庭护理人员都有帮助。 这个为期两天的一级培训(5月14-15日)是我们正在提供的培训之一。 学费为497美元;有16个CEU。 注册或了解更多信息,请联系Constance Sweeney,电话:650.532.2538,或通过电子邮件。
Hospice has been part of the medical system in the US since the mid 1970s, yet there is still so much misinformation and misunderstanding about hospice and its role in providing the best possible care at end of life. Join us for this free online class to debunk the myths about hospice and have your […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
Cho dù bạn có mối quan hệ thân thiết hay đang trải qua thử thách với (những) cha mẹ mình, thì cái chết của họ có thể là một bước chuyển tiếp quan trọng. Nhóm hỗ trợ *ảo* miễn phí kéo dài tám tuần này (Thứ Sáu, ngày 1 tháng 4 - ngày 20 tháng […]
无论你与你的父母有密切的关系或正在经历挑战,他们的死亡可能是一个重要的过渡。 这个免费的*虚拟*八周的支持小组(4月1日星期五至5月20日,12-1:30)提供了一个安全、支持的地方,与其他经历过类似损失的人分享你的想法和感受。 这个小组向住在圣马刁和圣克拉拉县地区的Mission Hospice病人的家属和所有失去亲人的人开放。 请通过电子邮件联系Kate Nitze, MSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Tanto si mantenías una relación estrecha con tus padres como si tenías problemas con ellos, su fallecimiento puede suponer una transición importante. Este grupo de apoyo *virtual* gratuito de ocho semanas (viernes, del 1 de abril al 20 de mayo, de 12:00 a 13:30) ofrece un lugar seguro y de apoyo para compartir sus pensamientos […]
Whether you had a close relationship or were experiencing challenges with your parent(s), their death may be a significant transition. This free *virtual* eight-week support group (Fridays, April 1 - May 20, 12-1:30pm) offers a safe, supportive place to share your thoughts and feelings with others who have experienced a similar loss. This group is […]
In memory of Dane, we'll ride a scenic 35-mile route along Monterey's 17-Mile Drive to raise awareness of and funds for brain cancer research and hospice care. Ride map on Strava: https://tinyurl.com/RideforDane The ride is self-supported. 9am start (and snacks) California Central Coast Veterans Cemetery in front of the administration building 2900 Parker Flats Cut […]
This biweekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group is offered by video/phone, free of charge. This group is open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals living in Mission Hospice’s geographical service area. Please contact Christine Kovach, LCSW by email for more information.
这个免费的*虚拟*月度悲伤支持读书会(每月第四个星期一,1月24日至6月27日,晚上6-7点半)是为那些喜欢阅读和讨论故事与他们自己的悲伤经历有关的人而设。 请通过电子邮件联系主持人Christine Kovach, LCSW,了解更多信息并报名参加该小组。
Câu lạc bộ sách hỗ trợ đau buồn hàng tháng *ảo* miễn phí này (thứ Hai thứ 4 của tháng, ngày 24 tháng 1 - ngày 27 tháng 6, 6-7:30 tối) dành cho những người thích đọc và thảo luận về cách các câu chuyện liên quan đến trải nghiệm đau buồn của chính họ. […]
Este club de lectura mensual *virtual* gratuito de apoyo al duelo (4º lunes de cada mes, del 24 de enero al 27 de junio, de 18:00 a 19:30) está dirigido a quienes les gusta leer y debatir sobre cómo las historias se relacionan con su propia experiencia de duelo. Póngase en contacto con la facilitadora […]
This free *virtual* monthly grief support book club (4th Monday of the month, January 24 - June 27, 6-7:30pm) is for those who like to read and discuss how stories relate to their own grief experience. Please contact facilitator Christine Kovach, LCSW by email for more information and to sign up for the group.
Caregiving can be physically and emotionally demanding and exhausting. Additionally, COVID-19 has resulted in many caregivers caring for someone at home, without their pre-pandemic support networks. Whether you are taking care of a loved one or in a caregiving profession, to be able to care for others you must first care for yourself. When your […]
This biweekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group focused on spouse/partner loss is offered by video/phone, free of charge. This group is open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals living in Mission Hospice’s geographical service area. Please contact Christine Kovach, LCSW by email for more information.
At a Death Café, anyone can participate! We gather in a virtual environment, to openly and tenderly talk about death and dying. The conversation is facilitated and is a completely open and safe space to share your experiences, feelings, thoughts, and ideas on any topic related to death and dying. There is no set agenda. […]
This weekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group is offered by video/phone, free of charge. This group is open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals living in Mission Hospice’s geographical service area. Please contact facilitator Christine Kovach, LCSW by email for more information.
This weekly *virtual* drop-in Bereavement Support Group is offered by video/phone, free of charge. It's open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals living in Mission Hospice’s geographical service area. Please contact Christine Kovach, LCSW by email for more information.
This free *virtual* biweekly support group (1st and 3rd Thursday evenings) is for adults grieving the loss of a loved one to suicide. This group is open to family members of Mission Hospice patients, and to all bereaved individuals living in Mission Hospice’s geographical service area. Please contact Christine Kovach, LCSW by email for more […]
Grab your popcorn and beverage of choice and join us for a screening of the documentary PROGNOSIS – notes on living! Stick around after the screening for a film discussion. In perhaps her bravest act as a filmmaker, Oscar-winning San Francisco documentarian, LGBTQ+ activist, and Frameline Award recipient Debra Chasnoff (It’s Elementary) responded to her […]
Our monthly email newsletter offers inspiration, support, and news about our events and programs Sign Up Here!